You despise 1 all who stray from your statutes, for they are deceptive and unreliable. 2
You reject all who stray from your decrees, for their deceitfulness is in vain.
You have rejected all those who wander from Your statutes, For their deceitfulness is useless.
But you have rejected all who stray from your principles. They are only fooling themselves.
Expose all who drift away from your sayings; their casual idolatry is lethal.
You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false.
You spurn all who go astray from your statutes; for their cunning is in vain.
You reject all those who stray from Your statutes, For their deceit is falsehood.
Thou hast trodden down
all them that err
from thy statutes
for their deceit
|NET © [draft] ITL|
from your statutes
they are deceptive
|NET © Notes||
1 tn The Hebrew verb סָלָה (salah, “to disdain”) occurs only here and in Lam 1:15. Cognate usage in Aramaic and Akkadian, as well as Lam 1:15, suggest it may have a concrete nuance of “to throw away.”
2 tn Heb “for their deceit [is] falsehood.”