Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 118:17

Context
NET ©

I will not die, but live, and I will proclaim what the Lord has done. 1 

NIV ©

I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done.

NASB ©

I will not die, but live, And tell of the works of the LORD.

NLT ©

I will not die, but I will live to tell what the LORD has done.

MSG ©

I didn't die. I [lived]! And now I'm telling the world what GOD did.

BBE ©

Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.

NRSV ©

I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD.

NKJV ©

I shall not die, but live, And declare the works of the LORD.


KJV
I shall not die
<04191> (8799)_,
but live
<02421> (8799)_,
and declare
<05608> (8762)
the works
<04639>
of the LORD
<03050>_.
NASB ©
I will not die
<04191>
, but live
<02421>
, And tell
<05608>
of the works
<04639>
of the LORD
<03050>
.
HEBREW
hy
<03050>
yvem
<04639>
rpoaw
<05608>
hyxa
<02421>
yk
<03588>
twma
<04191>
al (118:17)
<03808>
LXXM
(117:17) ouk
<3364
ADV
apoyanoumai
<599
V-FMI-1S
alla
<235
CONJ
zhsomai
<2198
V-FMI-1S
kai
<2532
CONJ
ekdihghsomai {V-FMI-1S} ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
kuriou
<2962
N-GSM
NET © [draft] ITL
I will not
<03808>
die
<04191>
, but
<03588>
live
<02421>
, and I will proclaim
<05608>
what the Lord
<03050>
has done
<04639>
.
NET ©

I will not die, but live, and I will proclaim what the Lord has done. 1 

NET © Notes

tn Heb “the works of the Lord.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org