Psalms 115:4

NET ©

Their idols are made of silver and gold – they are man-made.

NIV ©

But their idols are silver and gold, made by the hands of men.

NASB ©

Their idols are silver and gold, The work of man’s hands.

NLT ©

Their idols are merely things of silver and gold, shaped by human hands.

MSG ©

Their gods are metal and wood, handmade in a basement shop:

BBE ©

Their images are silver and gold, the work of men’s hands.

NRSV ©

Their idols are silver and gold, the work of human hands.

NKJV ©

Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.

KJV
Their idols
<06091>
[are] silver
<03701>
and gold
<02091>_,
the work
<04639>
of men's
<0120>
hands
<03027>_.
HEBREW
Mda
<0120>
ydy
<03027>
hvem
<04639>
bhzw
<02091>
Pok
<03701>
Mhybue (115:4)
<06091>
LXXM
(113:12) ta
<3588>  
T-NPN
eidwla
<1497>  
N-NPN
twn
<3588>  
T-GPN
eynwn
<1484>  
N-GPN
argurion
<694>  
N-NSN
kai
<2532>  
CONJ
crusion
<5553>  
N-NSN
erga
<2041>  
N-NPN
ceirwn
<5495>  
N-GPF
anyrwpwn
<444>  
N-GPM
NET © [draft] ITL
Their idols
<06091>
are made of silver
<03701>
and gold
<02091>
– they are man-made
<0120>

<03027>

<04639>
.
NET © Notes

tn The referent of the pronominal suffix is “the nations” (v. 2).

tn Heb “the work of the hands of man.”