May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD; may the sin of his mother never be blotted out.
Let the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, And do not let the sin of his mother be blotted out.
May the LORD never forget the sins of his ancestors; may his mother’s sins never be erased from the record.
But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother's name is there, too--
Let the Lord keep in mind the wrongdoing of his fathers; and may the sin of his mother have no forgiveness.
May the iniquity of his father be remembered before the LORD, and do not let the sin of his mother be blotted out.
Let the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, And let not the sin of his mother be blotted out.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “fathers’ sins.”
2 tn Heb “not be wiped out.”
sn According to ancient Israelite theology and its doctrine of corporate solidarity and responsibility, children could be and often were punished for the sins of their parents. For a discussion of this issue see J. Kaminsky, Corporate Responsibility in the Hebrew Bible (JSOTSup). (Kaminsky, however, does not deal with Ps 109.)