Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 107:28

Context
NET ©

They cried out to the Lord in their distress; he delivered them from their troubles.

NIV ©

Then they cried out to the LORD in their trouble, and he brought them out of their distress.

NASB ©

Then they cried to the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses.

NLT ©

"LORD, help!" they cried in their trouble, and he saved them from their distress.

MSG ©

Then you called out to GOD in your desperate condition; he got you out in the nick of time.

BBE ©

Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

NRSV ©

Then they cried to the LORD in their trouble, and he brought them out from their distress;

NKJV ©

Then they cry out to the LORD in their trouble, And He brings them out of their distresses.


KJV
Then they cry
<06817> (8799)
unto the LORD
<03068>
in their trouble
<06862>_,
and he bringeth them out
<03318> (8686)
of their distresses
<04691>_.
NASB ©
Then they cried
<06817>
to the LORD
<03068>
in their trouble
<06862>
, And He brought
<03318>
them out of their distresses
<04691>
.
HEBREW
Mayuwy
<03318>
Mhytqwummw
<04691>
Mhl
<01992>
rub
<06862>
hwhy
<03069>
la
<0413>
wqeuyw (107:28)
<06817>
LXXM
(106:28) kai
<2532
CONJ
ekekraxan
<2896
V-AAI-3P
prov
<4314
PREP
kurion
<2962
N-ASM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
ylibesyai
<2346
V-PMN
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
anagkwn {N-GPF} autwn
<846
D-GPM
exhgagen
<1806
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
NET © [draft] ITL
They cried out
<06817>
to
<0413>
the Lord
<03069>
in their distress
<06862>
; he delivered them
<01992>
from their troubles
<04691>
.
NET ©

They cried out to the Lord in their distress; he delivered them from their troubles.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org