Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 106:38

Context
NET ©

They shed innocent blood – the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed. 1 

NIV ©

They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.

NASB ©

And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood.

NLT ©

They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters. By sacrificing them to the idols of Canaan, they polluted the land with murder.

MSG ©

They slit the throats of their babies, murdered their infant girls and boys. They offered their babies to Canaan's gods; the blood of their babies stained the land.

BBE ©

And gave the blood of their sons and their daughters who had done no wrong, offering them to the images of Canaan; and the land was made unclean with blood.

NRSV ©

they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.

NKJV ©

And shed innocent blood, The blood of their sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.


KJV
And shed
<08210> (8799)
innocent
<05355>
blood
<01818>_,
[even] the blood
<01818>
of their sons
<01121>
and of their daughters
<01323>_,
whom they sacrificed
<02076> (8765)
unto the idols
<06091>
of Canaan
<03667>_:
and the land
<0776>
was polluted
<02610> (8799)
with blood
<01818>_.
NASB ©
And shed
<08210>
innocent
<05355>
blood
<01818>
, The blood
<01818>
of their sons
<01121>
and their daughters
<01323>
, Whom
<0834>
they sacrificed
<02076>
to the idols
<06091>
of Canaan
<03667>
; And the land
<0776>
was polluted
<02610>
with the blood
<01818>
.
HEBREW
Mymdb
<01818>
Urah
<0776>
Pnxtw
<02610>
Nenk
<03667>
ybuel
<06091>
wxbz
<02076>
rsa
<0834>
Mhytwnbw
<01323>
Mhynb
<01121>
Md
<01818>
yqn
<05355>
Md
<01818>
wkpsyw (106:38)
<08210>
LXXM
(105:38) kai
<2532
CONJ
execean
<1632
V-AAI-3P
aima
<129
N-ASN
aywon
<121
A-ASN
aima
<129
N-ASN
uiwn
<5207
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
yugaterwn
<2364
N-GPF
wn
<3739
R-GPF
eyusan
<2380
V-AAI-3P
toiv
<3588
T-DPM
gluptoiv {A-DPM} canaan
<5477
N-PRI
kai
<2532
CONJ
efonoktonhyh {V-API-3S} h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
aimasin
<129
N-DPN
NET © [draft] ITL
They shed
<01818>
innocent
<05355>
blood
<01818>
– the blood
<01818>
of their sons
<01121>
and daughters
<01323>
, whom
<0834>
they sacrificed
<02076>
to the idols
<06091>
of Canaan
<03667>
. The land
<0776>
was polluted
<02610>
by bloodshed
<01818>
.
NET ©

They shed innocent blood – the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed. 1 

NET © Notes

sn Num 35:33-34 explains that bloodshed defiles a land.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org