They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;
They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead.
Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor; they even ate sacrifices offered to the dead!
Then they linked up with Baal Peor, attending funeral banquets and eating idol food.
And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.
Then they attached themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;
They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “joined themselves to.”
sn They worshiped Baal of Peor. See Num 25:3, 5. Baal of Peor was a local manifestation of the Canaanite deity Baal located at Peor.
2 tn Here “the dead” may refer to deceased ancestors (see Deut 26:14). Another option is to understand the term as a derogatory reference to the various deities which the Israelites worshiped at Peor along with Baal (see Num 25:2 and L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 49).