Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 104:24

Context
NET ©

How many living things you have made, O Lord! 1  You have exhibited great skill in making all of them; 2  the earth is full of the living things you have made.

NIV ©

How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.

NASB ©

O LORD, how many are Your works! In wisdom You have made them all; The earth is full of Your possessions.

NLT ©

O LORD, what a variety of things you have made! In wisdom you have made them all. The earth is full of your creatures.

MSG ©

What a wildly wonderful world, GOD! You made it all, with Wisdom at your side, made earth overflow with your wonderful creations.

BBE ©

O Lord, how great is the number of your works! in wisdom you have made them all; the earth is full of the things you have made.

NRSV ©

O LORD, how manifold are your works! In wisdom you have made them all; the earth is full of your creatures.

NKJV ©

O LORD, how manifold are Your works! In wisdom You have made them all. The earth is full of Your possessions––


KJV
O LORD
<03068>_,
how manifold
<07231> (8804)
are thy works
<04639>_!
in wisdom
<02451>
hast thou made
<06213> (8804)
them all: the earth
<0776>
is full
<04390> (8804)
of thy riches
<07075>_.
NASB ©
O LORD
<03068>
, how
<04100>
many
<07231>
are Your works
<04639>
! In wisdom
<02451>
You have made
<06213>
them all
<03605>
; The earth
<0776>
is full
<04390>
of Your possessions
<07075>
.
HEBREW
Knynq
<07075>
Urah
<0776>
halm
<04390>
tyve
<06213>
hmkxb
<02451>
Mlk
<03605>
hwhy
<03068>
Kyvem
<04639>
wbr
<07231>
hm (104:24)
<04100>
LXXM
(103:24) wv
<3739
PRT
emegalunyh {V-API-3S} ta
<3588
T-NPN
erga
<2041
N-NPN
sou
<4771
P-GS
kurie
<2962
N-VSM
panta
<3956
A-APN
en
<1722
PREP
sofia
<4678
N-DSF
epoihsav
<4160
V-AAI-2S
eplhrwyh
<4137
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
kthsewv {N-GSF} sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
How
<04100>
many
<07231>
living things you have made
<04639>
, O Lord
<03068>
! You have exhibited
<07075>
great skill
<02451>
in making
<06213>
all
<03605>
of them; the earth
<0776>
is full
<04390>
of the living things you have made.
NET ©

How many living things you have made, O Lord! 1  You have exhibited great skill in making all of them; 2  the earth is full of the living things you have made.

NET © Notes

tn Heb “How many [are] your works, O Lord.” In this case the Lord’s “works” are the creatures he has made, as the preceding and following contexts make clear.

tn Heb “all of them with wisdom you have made.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org