He made the moon to mark the months, 1 and the sun sets according to a regular schedule. 2
The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down.
He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.
You made the moon to mark the seasons and the sun that knows when to set.
The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day.
He made the moon for a sign of the divisions of the year; teaching the sun the time of its going down.
You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
He appointed the moon for seasons; The sun knows its going down.
his going down
|NET © [draft] ITL|
to mark the months
, and the sun
according to a regular schedule.
|NET © Notes||
1 tn Heb “he made [the] moon for appointed times.” The phrase “appointed times” probably refers to the months of the Hebrew lunar calendar.
2 tn Heb more metaphorically, “knows its setting.”