He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.
He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer.
He will listen to the prayers of the destitute. He will not reject their pleas.
When he attends to the prayer of the wretched. He won't dismiss their prayer.
When he has given ear to the prayer of the poor, and has not put his request on one side.
He will regard the prayer of the destitute, and will not despise their prayer.
He shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The Hebrew adjective עַרְעָר (’arar, “destitute”) occurs only here in the OT. It is derived from the verbal root ערר (“to strip oneself”).
2 tn Heb “despise.”