My days are coming to an end, 1 and I am withered like grass.
My days are like the evening shadow; I wither away like grass.
My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.
My life passes as swiftly as the evening shadows. I am withering like grass.
There's nothing left of me--a withered weed, swept clean from the path.
My days are like a shade which is stretched out; I am dry like the grass.
My days are like an evening shadow; I wither away like grass.
My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.
[are] like a shadow
and I am withered
|NET © [draft] ITL|
are coming to an end
, and I am
|NET © Notes||
1 tn Heb “my days [are] like an extended [or “lengthening”] shadow,” that is, like a late afternoon shadow made by the descending sun that will soon be swallowed up by complete darkness.