You who are naive, discern 1 wisdom! And you fools, understand discernment! 2
You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding.
"O naive ones, understand prudence; And, O fools, understand wisdom.
How naive you are! Let me give you common sense. O foolish ones, let me give you understanding.
Listen, you idiots--learn good sense! You blockheads--shape up!
Become expert in reason, O you simple ones; you foolish ones, take training to heart.
O simple ones, learn prudence; acquire intelligence, you who lack it.
O you simple ones, understand prudence, And you fools, be of an understanding heart.
O ye simple
and, ye fools
be ye of an understanding
|NET © [draft] ITL|
wisdom! And you fools
|NET © Notes||
1 tn The imperative of בִּין (bin) means “to understand; to discern.” The call is for the simple to understand what wisdom is, not just to gain it.
2 tn Heb “heart.” The noun לֵב (lev, “heart”) often functions metonymically for wisdom, understanding, discernment.