Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 7:8


He was passing by the street near her corner, making his way 1  along the road to her house 2 


Jud 16:1; 2Sa 11:2,3; Pr 4:14,15; Pr 5:8; 1Co 6:18; 2Ti 2:22; Jude 1:23

NET © Notes

tn The verb צָעַד (tsaad) means “to step; to march.” It suggests that the youth was intentionally making his way to her house. The verb is the imperfect tense; it stresses continual action parallel to the active participle that began the verse, but within a context that is past time.

tn Heb “way of her house.” This expression uses an adverbial accusative of location, telling where he was marching along. The term “house” is the genitive of location, giving the goal.

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by