Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 6:30

Context
NET ©

People 1  do not despise a thief when he steals to fulfill his need 2  when he is hungry.

NIV ©

Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.

NASB ©

Men do not despise a thief if he steals To satisfy himself when he is hungry;

NLT ©

Excuses might be found for a thief who steals because he is starving.

MSG ©

Hunger is no excuse for a thief to steal;

BBE ©

Men do not have a low opinion of a thief who takes food when he is in need of it:

NRSV ©

Thieves are not despised who steal only to satisfy their appetite when they are hungry.

NKJV ©

People do not despise a thief If he steals to satisfy himself when he is starving.


KJV
[Men] do not despise
<0936> (8799)
a thief
<01590>_,
if he steal
<01589> (8799)
to satisfy
<04390> (8763)
his soul
<05315>
when he is hungry
<07456> (8799)_;
NASB ©
Men do not despise
<0936>
a thief
<01590>
if
<03588>
he steals
<01589>
To satisfy
<04390>
himself
<05315>
when
<03588>
he is hungry
<07456>
;
HEBREW
bery
<07456>
yk
<03588>
wspn
<05315>
alml
<04390>
bwngy
<01589>
yk
<03588>
bngl
<01590>
wzwby
<0936>
al (6:30)
<03808>
LXXM
ou
<3364
ADV
yaumaston
<2298
A-ASM
ean
<1437
CONJ
alw {V-AAS-3S} tiv
<5100
I-NSM
kleptwn
<2813
V-PAPNS
kleptei
<2813
V-PAI-3S
gar
<1063
PRT
ina
<2443
CONJ
emplhsh {V-AAS-3S} thn
<3588
T-ASF
quchn
<5590
N-ASF
peinwn {N-GPF}
NET © [draft] ITL
People do not
<03808>
despise
<0936>
a thief
<01590>
when
<03588>
he steals
<01589>
to fulfill
<04390>
his need
<05315>
when
<03588>
he is hungry
<07456>
.
NET ©

People 1  do not despise a thief when he steals to fulfill his need 2  when he is hungry.

NET © Notes

tn Heb “they do not despise.”

tn Heb “himself” or “his life.” Since the word נֶפֶשׁ (nefesh, traditionally “soul”) refers to the whole person, body and soul, and since it has a basic idea of the bundle of appetites that make up a person, the use here for satisfying his hunger is appropriate.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org