Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 5:21


For the ways of a person 1  are in front of the Lord’s eyes, and the Lord 2  weighs 3  all that person’s 4  paths.


2Ch 16:9; Job 31:4; Job 34:21; Ps 11:4; Ps 17:3; Ps 139:1-12; Pr 15:3; Jer 16:17; Jer 17:10; Jer 23:24; Jer 32:19; Ho 7:2; Heb 4:13; Re 2:18,23

NET © Notes

tn Heb “man.”

tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn BDB 814 s.v. פָּלַס 2 suggests that the participle מְפַּלֵּס (mÿpalles) means “to make level [or, straight].” As one’s ways are in front of the eyes of the Lord, they become straight or right. It could be translated “weighs” since it is a denominative from the noun for “balance, scale”; the Lord weighs or examines the actions.

tn Heb “all his”; the referent (the person mentioned in the first half of the verse) has been specified in the translation for clarity.

TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by