"Many women do noble things, but you surpass them all."
"Many daughters have done nobly, But you excel them all."
"There are many virtuous and capable women in the world, but you surpass them all!"
"Many women have done wonderful things, but you've outclassed them all!"
Unnumbered women have done well, but you are better than all of them.
"Many women have done excellently, but you surpass them all."
"Many daughters have done well, But you excel them all."
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The first word of the twentieth line begins with ר (resh), the twentieth letter of the Hebrew alphabet.
2 tn Or “women” (NAB, NIV, NRSV, NLT).
3 tn The word is the same as in v. 10, “noble, valiant.”