My child, do not let them 1 escape from your sight; safeguard sound wisdom and discretion. 2
My son, preserve sound judgment and discernment, do not let them out of your sight;
My son, let them not vanish from your sight; Keep sound wisdom and discretion,
My child, don’t lose sight of good planning and insight. Hang on to them,
Dear friend, guard Clear Thinking and Common Sense with your life; don't for a minute lose sight of them.
My son, keep good sense, and do not let wise purpose go from your eyes.
My child, do not let these escape from your sight: keep sound wisdom and prudence,
My son, let them not depart from your eyes––Keep sound wisdom and discretion;
let not them depart
from thine eyes
|NET © [draft] ITL|
, do not
from your sight
|NET © Notes||
1 tn The object of the verb “escape” is either (1) wisdom, knowledge, and understanding in vv. 13-20 or (2) “wisdom and discretion” in the second colon of this verse. Several English versions transpose the terms “wisdom and discretion” from the second colon into the first colon for the sake of clarity and smoothness (e.g., RSV, NRSV, NIV, TEV, CEV).
2 tn Or: “purpose,” “power of devising.”