Discipline your son, and he will give you peace; he will bring delight to your soul.
Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
Discipline your children, and they will give you happiness and peace of mind.
Discipline your children; you'll be glad you did--they'll turn out delightful to live with.
Give your son training, and he will give you rest; he will give delight to your soul.
Discipline your children, and they will give you rest; they will give delight to your heart.
Correct your son, and he will give you rest; Yes, he will give delight to your soul.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The verb, a Hiphil imperfect with a suffix, could be subordinated to the preceding imperative to form a purpose clause (indirect volitive classification): “that he may give you rest.” The same then could apply to the second part of the verse.
3 sn The parallelism of this verse is synthetic; the second half adds the idea of “delight/pleasure” to that of “rest.” So a disciplined child will both relieve anxiety (“give…rest”) and bring happiness to the parents.