Proverbs 26:24

NET ©

The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.

NIV ©

A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbours deceit.

NASB ©

He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart.

NLT ©

People with hate in their hearts may sound pleasant enough, but don’t believe them.

MSG ©

Your enemy shakes hands and greets you like an old friend, all the while conniving against you.

BBE ©

With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;

NRSV ©

An enemy dissembles in speaking while harboring deceit within;

NKJV ©

He who hates, disguises it with his lips, And lays up deceit within himself;

KJV
He that hateth
<08130> (8802)
dissembleth
<05234> (8735)
with his lips
<08193>_,
and layeth up
<07896> (8799)
deceit
<04820>
within
<07130>
him; {dissembleth: or, is known}
HEBREW
hmrm
<04820>
tysy
<07896>
wbrqbw
<07130>
anwv
<08130>
rkny
<05234>
*wytpvb {wtpvb} (26:24)
<08193>
LXXM
(33:24) ceilesin
<5491>  
N-DPN
panta
<3956>  
A-APN
epineuei
<1962>  
V-PAI-3S
apoklaiomenov
 
V-PMPNS
ecyrov
<2190>  
A-NSM
en
<1722>  
PREP
de
<1161>  
PRT
th
<3588>  
T-DSF
kardia
<2588>  
N-DSF
tektainetai
 
V-PMI-3S
dolouv
<1388>  
N-APM
NET © [draft] ITL
The one who hates
<08130>
others disguises
<07130>

<05234>
it with his lips
<08193>
, but he stores up deceit
<04820>
within
<07130>
him.
NET © Notes

tn The Niphal imperfect from נָכַר (nakhar) means “to act [or, treat] as a foreigner [or, stranger]; to misconstrue; to disguise.” The direct object (“it”) is not present in the Hebrew text but is implied. In this passage it means that the hater speaks what is “foreign” to his thought; in other words, he dissembles.

tn Or “places; puts; lays up” (cf. KJV, ASV, NASB).

tn Heb “within him” (so KJV, ASV) or “in his midst”; NAB “in his inmost being.”

sn Hypocritical words may hide a wicked heart. The proverb makes an observation: One who in reality despises other people will often disguise that with what he says.