Proverbs 22:28

NET ©

Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.

NIV ©

Do not move an ancient boundary stone set up by your forefathers.

NASB ©

Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.

NLT ©

Do not steal your neighbor’s property by moving the ancient boundary markers set up by your ancestors.

MSG ©

Don't stealthily move back the boundary lines staked out long ago by your ancestors.

BBE ©

Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.

NRSV ©

Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up.

NKJV ©

Do not remove the ancient landmark Which your fathers have set.

KJV
Remove
<05253> (8686)
not the ancient
<05769>
landmark
<01366>_,
which thy fathers
<01>
have set
<06213> (8804)_.
{landmark: or, bound}
HEBREW
Kytwba
<01>
wve
<06213>
rsa
<0834>
Mlwe
<05769>
lwbg
<01366>
got
<05253>
la (22:28)
<0408>
LXXM
mh
<3165>  
ADV
metaire
<3349>  
V-PAD-2S
oria
<3725>  
N-APN
aiwnia
<166>  
A-APN
a
<3739>  
R-APN
eyento
<5087>  
V-AMI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
paterev
<3962>  
N-NPM
sou
<4771>  
P-GS
NET © [draft] ITL
Do not
<0408>
move
<05253>
an ancient
<05769>
boundary
<01366>
stone which
<0834>
was
<01366>
put in place by your ancestors
<01>
.
NET © Notes

sn Moving a boundary stone was (and still is) a major problem. The boundaries that were established by the forefathers were to be preserved, but no law would stop such violations if people lacked integrity (e.g., Deut 19:14; 27:17; 1 Kgs 21:16-19). Boundaries in Israel were sacred because God owned the land and he apportioned the property to the tribes. To extend one’s property illegally by moving a neighbor’s boundary marker was a violation of covenant and oath. Of course, disputes could arise when both sides claim their ancestors established a boundary.

tn Heb “your fathers” (so NAB, NASB).

sn The fourth saying deals with respect for property that belongs to other people (cf. Instruction of Amenemope, chap. 6, 7:12-13 [ANET 422]).