He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honour.
He who pursues righteousness and loyalty Finds life, righteousness and honor.
Whoever pursues godliness and unfailing love will find life, godliness, and honor.
Whoever goes hunting for what is right and kind finds life itself--[glorious] life!
He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor.
He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn These two attributes, “righteousness” (צְדָקָה, tsÿdaqah) and “loyal love” (חֶסֶד, khesed) depict the life style of the covenant-believer who is pleasing to God and a blessing to others. The first term means that he will do what is right, and the second means that he will be faithful to the covenant community.
2 sn The Hebrew term translated “bounty” is צְדָקָה (tsÿdaqah) again, so there is a wordplay on the term in the verse. The first use of the word had the basic meaning of “conduct that conforms to God’s standard”; this second use may be understood as a metonymy of cause, indicating the provision or reward (“bounty”) that comes from keeping righteousness (cf. NIV “prosperity”; NCV “success”). The proverb is similar to Matt 5:6, “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.”