Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 20:15

Context
NET ©

There is gold, and an abundance of rubies, but 1  words of knowledge 2  are like 3  a precious jewel.

NIV ©

Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.

NASB ©

There is gold, and an abundance of jewels; But the lips of knowledge are a more precious thing.

NLT ©

Wise speech is rarer and more valuable than gold and rubies.

MSG ©

Drinking from the beautiful chalice of knowledge is better than adorning oneself with gold and rare gems.

BBE ©

There is gold and a store of corals: but the lips of knowledge are a jewel of great price.

NRSV ©

There is gold, and abundance of costly stones; but the lips informed by knowledge are a precious jewel.

NKJV ©

There is gold and a multitude of rubies, But the lips of knowledge are a precious jewel.


KJV
There is
<03426>
gold
<02091>_,
and a multitude
<07230>
of rubies
<06443>_:
but the lips
<08193>
of knowledge
<01847>
[are] a precious
<03366>
jewel
<03627>_.
NASB ©
There
<03426>
is gold
<02091>
, and an abundance
<07230>
of jewels
<06443>
; But the lips
<08193>
of knowledge
<01847>
are a more
<0637>
precious
<03366>
thing
<03627>
.
HEBREW
ted
<01847>
ytpv
<08193>
rqy
<03366>
ylkw
<03627>
Mynynp
<06443>
brw
<07230>
bhz
<02091>
sy (20:15)
<03426>
LXXM
NET © [draft] ITL
There
<03426>
is gold
<02091>
, and an abundance
<07230>
of rubies
<06443>
, but
<03366>
words
<08193>
of knowledge
<01847>
are like a precious
<03366>
jewel
<03627>
.
NET ©

There is gold, and an abundance of rubies, but 1  words of knowledge 2  are like 3  a precious jewel.

NET © Notes

tn The verse is usually taken as antithetical parallelism: There may be gold and rubies but the true gem is knowledge. However, C. H. Toy arranges it differently: “store of gold and wealth of corals and precious vessels – all are wise lips” (Proverbs [ICC], 388). But this uses the gems as metaphors for wise speech, and does not stress the contrast between wealth and wisdom.

tn Heb “lips of knowledge.” The term “lips” is a metonymy for speaking, and “knowledge” could be either an attributive genitive or objective genitive: “knowledgeable lips.” Lips that impart knowledge are the true jewel to be sought.

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org