One who is slack in his work is brother to one who destroys.
He also who is slack in his work Is brother to him who destroys.
A lazy person is as bad as someone who destroys things.
Slack habits and sloppy work are as bad as vandalism.
He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
One who is slack in work is close kin to a vandal.
He who is slothful in his work Is a brother to him who is a great destroyer.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “Also, the one who.” Many commentators and a number of English versions omit the word “also.”
2 tn The form מִתְרַפֶּה (mitrappeh) is the Hitpael participle, “showing oneself slack.” The verb means “to sink; to relax,” and in the causative stem “to let drop” the hands. This is the lazy person who does not even try to work.
3 sn These two troubling types, the slacker and the destroyer, are closely related.
4 tn Heb “possessor of destruction.” This idiom means “destroyer” (so ASV); KJV “a great waster”; NRSV “a vandal.”