A scoundrel plots evil, and his speech is like a scorching fire.
A worthless man digs up evil, While his words are like scorching fire.
Scoundrels hunt for scandal; their words are a destructive blaze.
Mean people spread mean gossip; their words smart and burn.
A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire.
Scoundrels concoct evil, and their speech is like a scorching fire.
An ungodly man digs up evil, And it is on his lips like a burning fire.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “a man of belial.” This phrase means “wicked scoundrel.” Some translate “worthless” (so ASV, NASB, CEV), but the phrase includes deep depravity and wickedness (C. H. Toy, Proverbs [ICC], 125-26).
3 tn Heb “on his lips” (so NAB) The term “lips” is a metonymy of cause. To say that “evil” is on his lips means that he talks about the evil he has dug up.
4 sn The simile stresses the devastating way that slander hurts people. W. McKane says that this one “digs for scandal and…propagates it with words which are ablaze with misanthropy” (Proverbs [OTL], 494).