He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
He who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding.
If you reject criticism, you only harm yourself; but if you listen to correction, you grow in understanding.
An undisciplined, self-willed life is puny; an obedient, God-willed life is spacious.
He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom.
Those who ignore instruction despise themselves, but those who heed admonition gain understanding.
He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn To “despise oneself” means to reject oneself as if there was little value. The one who ignores discipline is not interested in improving himself.
2 tn Or “heeds” (so NAB, NIV); NASB “listens to.”
3 tn The Hebrew text reads קוֹנֶה לֵּב (qoneh lev), the participle of קָנָה (qanah, “to acquire; to possess”) with its object, “heart.” The word “heart” is frequently a metonymy of subject, meaning all the capacities of the human spirit and/or mind. Here it refers to the ability to make judgments or discernment.