Proverbs 15:16

NET ©

Better is little with the fear of the Lord than great wealth and turmoil with it.

NIV ©

Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil.

NASB ©

Better is a little with the fear of the LORD Than great treasure and turmoil with it.

NLT ©

It is better to have little with fear for the LORD than to have great treasure with turmoil.

MSG ©

A simple life in the Fear-of-GOD is better than a rich life with a ton of headaches.

BBE ©

Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.

NRSV ©

Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.

NKJV ©

Better is a little with the fear of the LORD, Than great treasure with trouble.

KJV
Better
<02896>
[is] little
<04592>
with the fear
<03374>
of the LORD
<03068>
than great
<07227>
treasure
<0214>
and trouble
<04103>
therewith.
HEBREW
wb
<0>
hmwhmw
<04103>
br
<07227>
ruwam
<0214>
hwhy
<03068>
taryb
<03374>
jem
<04592>
bwj (15:16)
<02896>
LXXM
kreisswn
<2908>  
A-NSF
mikra
<3398>  
A-NSF
meriv
<3310>  
N-NSF
meta
<3326>  
PREP
fobou
<5401>  
N-GSM
kuriou
<2962>  
N-GSM
h
<2228>  
CONJ
yhsauroi
<2344>  
N-NPM
megaloi
<3173>  
A-NPM
meta
<3326>  
PREP
afobiav
 
N-GSF
NET © [draft] ITL
Better
<02896>
is little
<04592>
with the fear
<03374>
of the Lord
<03068>
than great
<07227>
wealth
<0214>
and turmoil
<04103>
with it.
NET © Notes

sn One of the frequent characteristics of wisdom literature is the “better” saying; it is a comparison of different but similar things to determine which is to be preferred. These two verses focus on spiritual things being better than troubled material things.

sn Turmoil refers to anxiety; the fear of the Lord alleviates anxiety, for it brings with it contentment and confidence.

sn Not all wealth has turmoil with it. But the proverb is focusing on the comparison of two things – fear of the Lord with little and wealth with turmoil. Between these two, the former is definitely better.