All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.
All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast.
For the poor, every day brings trouble; for the happy heart, life is a continual feast.
A miserable heart means a miserable life; a cheerful heart fills the day with song.
All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast.
All the days of the poor are hard, but a cheerful heart has a continual feast.
All the days of the afflicted are evil, But he who is of a merry heart has a continual feast.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn The “days” represent what happens on those days (metonymy of subject).
2 tn The contrast is between the “afflicted” and the “good of heart” (a genitive of specification, “cheerful/healthy heart/spirit/attitude”).
sn The parallelism suggests that the afflicted is one afflicted within his spirit, for the proverb is promoting a healthy frame of mind.
3 tn Or “evil”; or “catastrophic.”
4 tn “one with” is supplied.
5 sn The image of a continual feast signifies the enjoyment of what life offers (cf. TEV “happy people…enjoy life”). The figure is a hypocatastasis; among its several implications are joy, fulfillment, abundance, pleasure.