A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
A gentle answer turns away wrath, but harsh words stir up anger.
A gentle response defuses anger, but a sharp tongue kindles a temper-fire.
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “soft answer.” The adjective רַּךְ (rakh, “soft; tender; gentle”; BDB 940 s.v.) is more than a mild response; it is conciliatory, an answer that restores good temper and reasonableness (W. McKane, Proverbs [OTL], 477). Gideon illustrates this kind of answer (Judg 8:1-3) that brings peace.
2 tn Heb “word of harshness”; KJV “grievous words.” The noun עֶצֶב (’etsev, “pain, hurt”) functions as an attributive genitive. The term עֶצֶב refers to something that causes pain (BDB 780 s.v. I עֶצֶב). For example, Jephthah’s harsh answer led to war (Judg 12:1-6).
3 tn Heb “raises anger.” A common response to painful words is to let one’s temper flare up.