Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 14:34

Context
NET ©

Righteousness exalts 1  a nation, but sin is a disgrace 2  to any people.

NIV ©

Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

NASB ©

Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.

NLT ©

Godliness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

MSG ©

God-devotion makes a country strong; God-avoidance leaves people weak.

BBE ©

By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.

NRSV ©

Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

NKJV ©

Righteousness exalts a nation, But sin is a reproach to any people.


KJV
Righteousness
<06666>
exalteth
<07311> (8787)
a nation
<01471>_:
but sin
<02403>
[is] a reproach
<02617>
to any people
<03816>_.
{to any...: Heb. to nations}
NASB ©
Righteousness
<06666>
exalts
<07311>
a nation
<01471>
, But sin
<02403>
is a disgrace
<02617>
to any people
<03816>
.
HEBREW
tajx
<02403>
Mymal
<03816>
doxw
<02617>
ywg
<01471>
Mmwrt
<07311>
hqdu (14:34)
<06666>
LXXM
dikaiosunh
<1343
N-NSF
uqoi
<5311
N-DSN
eynov
<1484
N-ASN
elassonousi {V-PAI-3P} de
<1161
PRT
fulav
<5443
N-APF
amartiai
<266
N-NPF
NET © [draft] ITL
Righteousness
<06666>
exalts
<07311>
a nation
<01471>
, but sin
<02403>
is a disgrace
<02617>
to any people
<03816>
.
NET ©

Righteousness exalts 1  a nation, but sin is a disgrace 2  to any people.

NET © Notes

sn The verb תְּרוֹמֵם (tÿromem, translated “exalts”) is a Polel imperfect; it means “to lift up; to raise up; to elevate.” Here the upright dealings of the leaders and the people will lift up the people. The people’s condition in that nation will be raised.

tn The term is the homonymic root II חֶסֶד (khesed, “shame; reproach”; BDB 340 s.v.), as reflected by the LXX translation. Rabbinic exegesis generally took it as I חֶסֶד (“loyal love; kindness”) as if it said, “even the kindness of some nations is a sin because they do it only for a show” (so Rashi, a Jewish scholar who lived a.d. 1040-1105).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org