Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 14:2

Context
NET ©

The one who walks in his uprightness fears the Lord, 1  but the one who is perverted in his ways 2  despises him.

NIV ©

He whose walk is upright fears the LORD, but he whose ways are devious despises him.

NASB ©

He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him.

NLT ©

Those who follow the right path fear the LORD; those who take the wrong path despise him.

MSG ©

An honest life shows respect for GOD; a degenerate life is a slap in his face.

BBE ©

He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour.

NRSV ©

Those who walk uprightly fear the LORD, but one who is devious in conduct despises him.

NKJV ©

He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is perverse in his ways despises Him.


KJV
He that walketh
<01980> (8802)
in his uprightness
<03476>
feareth
<03373>
the LORD
<03068>_:
but [he that is] perverse
<03868> (8737)
in his ways
<01870>
despiseth
<0959> (8802)
him.
NASB ©
He who walks
<01980>
in his uprightness
<03476>
fears
<03372>
the LORD
<03068>
, But he who is devious
<03868>
in his ways
<01870>
despises
<0959>
Him.
HEBREW
whzwb
<0959>
wykrd
<01870>
zwlnw
<03868>
hwhy
<03068>
ary
<03373>
wrsyb
<03476>
Klwh (14:2)
<01980>
LXXM
o
<3588
T-NSM
poreuomenov
<4198
V-PMPNS
orywv
<3717
ADV
fobeitai
<5399
V-PMI-3S
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
skoliazwn {V-PAPNS} taiv
<3588
T-DPF
odoiv
<3598
N-DPF
autou
<846
D-GSM
atimasyhsetai
<818
V-FPI-3S
NET © [draft] ITL
The one who walks
<01980>
in his uprightness
<03476>
fears
<03373>
the Lord
<03068>
, but the one who is perverted
<03868>
in his ways
<01870>
despises
<0959>
him.
NET ©

The one who walks in his uprightness fears the Lord, 1  but the one who is perverted in his ways 2  despises him.

NET © Notes

tn Heb “fear of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as an objective genitive.

tn Heb “crooked of ways”; NRSV “devious in conduct.” This construct phrase features a genitive of specification: “crooked in reference to his ways.” The term “ways” is an idiom for moral conduct. The evidence that people fear the Lord is uprightness; the evidence of those who despise him is the devious ways.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org