Proverbs 11:28

NET ©

The one who trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.

NIV ©

Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.

NASB ©

He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like the green leaf.

NLT ©

Trust in your money and down you go! But the godly flourish like leaves in spring.

MSG ©

A life devoted to things is a dead life, a stump; a God-shaped life is a flourishing tree.

BBE ©

He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.

NRSV ©

Those who trust in their riches will wither, but the righteous will flourish like green leaves.

NKJV ©

He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like foliage.

KJV
He that trusteth
<0982> (8802)
in his riches
<06239>
shall fall
<05307> (8799)_:
but the righteous
<06662>
shall flourish
<06524> (8799)
as a branch
<05929>_.
HEBREW
wxrpy
<06524>
Myqydu
<06662>
hlekw
<05929>
lpy
<05307>
awh
<01931>
wrseb
<06239>
xjwb (11:28)
<0982>
LXXM
o
<3588>  
T-NSM
pepoiywv
<3982>  
V-RAPNS
epi
<1909>  
PREP
ploutw
<4149>  
N-DSM
outov
<3778>  
D-NSM
peseitai
<4098>  
V-FMI-3S
o
<3588>  
T-NSM
de
<1161>  
PRT
antilambanomenov
 
V-PMPNS
dikaiwn
<1342>  
A-GPM
outov
<3778>  
D-NSM
anatelei
<393>  
V-FAI-3S
NET © [draft] ITL
The one who trusts
<0982>
in his riches
<06239>
will fall
<05307>
, but the righteous
<06662>
will flourish
<06524>
like a green leaf
<05929>
.
NET © Notes

sn The implication from the parallelism is that the righteous do not trust in their own riches, but in the Lord.

tn Heb “leafage” or “leaf” (cf. KJV “as a branch”); TEV “leaves of summer”; NLT “leaves in spring.” The simile of a leaf is a figure of prosperity and fertility throughout the ancient Near East.