Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like the green leaf.
Trust in your money and down you go! But the godly flourish like leaves in spring.
A life devoted to things is a dead life, a stump; a God-shaped life is a flourishing tree.
He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
Those who trust in their riches will wither, but the righteous will flourish like green leaves.
He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like foliage.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn The implication from the parallelism is that the righteous do not trust in their own riches, but in the
2 tn Heb “leafage” or “leaf” (cf. KJV “as a branch”); TEV “leaves of summer”; NLT “leaves in spring.” The simile of a leaf is a figure of prosperity and fertility throughout the ancient Near East.