Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 1:3

Context
NET ©

I thank my God every time I remember you. 1 

NIV ©

I thank my God every time I remember you.

NASB ©

I thank my God in all my remembrance of you,

NLT ©

Every time I think of you, I give thanks to my God.

MSG ©

Every time you cross my mind, I break out in exclamations of thanks to God.

BBE ©

I give praise to my God at every memory of you,

NRSV ©

I thank my God every time I remember you,

NKJV ©

I thank my God upon every remembrance of you,


KJV
I thank
<2168> (5719)
my
<3450>
God
<2316>
upon
<1909>
every
<3956>
remembrance
<3417>
of you
<5216>_,
{remembrance: or, mention}
NASB ©
I thank
<2168>
my God
<2316>
in all
<3956>
my remembrance
<3417>
of you,
GREEK
eucaristw
<2168> (5719)
V-PAI-1S
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
mou
<3450>
P-1GS
epi
<1909>
PREP
pash
<3956>
A-DSF
th
<3588>
T-DSF
mneia
<3417>
N-DSF
umwn
<5216>
P-2GP
NET © [draft] ITL
I thank
<2168>
my
<3450>
God
<2316>
every
<3956>
time I remember
<3417>
you
<5216>
.
NET ©

I thank my God every time I remember you. 1 

NET © Notes

tn This could also be translated “for your every remembrance of me.” See discussion below.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org