Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD’s.
The deliverers will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will be the LORD’S.
Deliverers will go up to Mount Zion in Jerusalem to rule over the mountains of Edom. And the LORD himself will be king!"
The remnant of the saved in Mount Zion will go into the mountains of Esau And rule justly and fairly, a rule that honors GOD's kingdom.
And those who have been kept safe will come up from Mount Zion to be judges of the mountain of Esau; and the kingdom will be the Lord’s.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
Then saviors shall come to Mount Zion To judge the mountains of Esau, And the kingdom shall be the LORD’S.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tc The present translation follows the reading מוּשָׁעִים (musha’im, “those who have been delivered”; cf. NRSV, CEV) rather than מוֹשִׁעִים (moshi’im,“deliverers”; cf. NASB, NIV, NLT) of the MT (cf. LXX, Aquila, Theodotion, and Syriac).
2 tn Heb “to judge.” In this context the term does not mean “to render judgment on,” but “to rule over” (cf. NAB “to rule”; NIV “to govern”).
3 tn Heb “then the kingdom will belong to the