Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 35:18

Context
NET ©

Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.

NIV ©

Or if anyone has a wooden object in his hand that could kill, and he hits someone so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death.

NASB ©

‘Or if he struck him with a wooden object in the hand, by which he might die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.

NLT ©

The same is true if someone strikes and kills another person with a wooden weapon. It must be presumed to be murder, and the murderer must be executed.

MSG ©

"Or if he's carrying a wooden club heavy enough to kill and the man dies, that's murder; he's a murderer and must be put to death.

BBE ©

Or if he gave him blows with a wood instrument in his hands, causing his death, he is a taker of life and is certainly to be put to death.

NRSV ©

Or anyone who strikes another with a weapon of wood in hand that could cause death, and death ensues, is a murderer; the murderer shall be put to death.

NKJV ©

‘Or if he strikes him with a wooden hand weapon, by which one could die, and he does die, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.


KJV
Or [if] he smite
<05221> (8689)
him with an hand
<03027>
weapon
<03627>
of wood
<06086>_,
wherewith he may die
<04191> (8799)_,
and he die
<04191> (8799)_,
he [is] a murderer
<07523> (8802)_:
the murderer
<07523> (8802)
shall surely
<04191> (8800)
be put to death
<04191> (8714)_.
NASB ©
'Or
<0176>
if he struck
<05221>
him with a wooden
<06086>
object
<03627>
in the hand
<03027>
, by which
<0834>
he might die
<04191>
, and as a result he died
<04191>
, he is a murderer
<07523>
; the murderer
<07523>
shall surely
<04191>
be put
<04191>
to death
<04191>
.
HEBREW
xurh
<07523>
tmwy
<04191>
twm
<04191>
awh
<01931>
xur
<07523>
tmyw
<04191>
whkh
<05221>
wb
<0>
twmy
<04191>
rsa
<0834>
dy
<03027>
Ue
<06086>
ylkb
<03627>
wa (35:18)
<0176>
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
en
<1722
PREP
skeuei
<4632
N-DSN
xulinw
<3585
A-DSN
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
ex
<1537
PREP
ou
<3739
R-GSM
apoyaneitai
<599
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
autw
<846
D-DSM
pataxh
<3960
V-AAS-3S
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
apoyanh
<599
V-AAS-3S
foneuthv {N-NSM} estin
<1510
V-PAI-3S
yanatw
<2288
N-DSM
yanatousyw
<2289
V-PMD-3S
o
<3588
T-NSM
foneuthv {N-NSM}
NET © [draft] ITL
Or
<0176>
if he strikes
<05221>
him
<04191>
with
<03627>
a wooden
<06086>
hand
<03027>
weapon
<07523>
so that he could die
<04191>
, and he dies
<04191>
, he is a murderer
<07523>
. The murderer
<07523>
must surely be put to death
<04191>
.
NET ©

Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.

NET © Notes


TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org