Numbers 34:12

NET ©

Then the border will continue down the Jordan River and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”

NIV ©

Then the boundary will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. "‘This will be your land, with its boundaries on every side.’"

NASB ©

‘And the border shall go down to the Jordan and its termination shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.’"

NLT ©

and then along the Jordan River to the Dead Sea. These are the boundaries of your land."

MSG ©

The border then follows the Jordan River and ends at the Dead Sea. "This is your land with its four borders."

BBE ©

And so down to Jordan, stretching to the Salt Sea: all the land inside these limits will be yours.

NRSV ©

and the boundary shall go down to the Jordan, and its end shall be at the Dead Sea. This shall be your land with its boundaries all around.

NKJV ©

‘the border shall go down along the Jordan, and it shall end at the Salt Sea. This shall be your land with its surrounding boundaries.’"

KJV
And the border
<01366>
shall go down
<03381> (8804)
to Jordan
<03383>_,
and the goings out
<08444>
of it shall be at the salt
<04417>
sea
<03220>_:
this shall be your land
<0776>
with the coasts
<01367>
thereof round about
<05439>_.
HEBREW
bybo
<05439>
hytlbgl
<01367>
Urah
<0776>
Mkl
<0>
hyht
<01961>
taz
<02063>
xlmh
<04417>
My
<03220>
wytauwt
<08444>
wyhw
<01961>
hndryh
<03383>
lwbgh
<01366>
dryw (34:12)
<03381>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
katabhsetai
<2597>  
V-FMI-3S
ta
<3588>  
T-NPN
oria
<3725>  
N-NPN
epi
<1909>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
iordanhn
<2446>  
N-ASM
kai
<2532>  
CONJ
estai
<1510>  
V-FMI-3S
h
<3588>  
T-NSF
diexodov
 
N-NSF
yalassa
<2281>  
N-NSF
h
<3588>  
T-NSF
alukh
<252>  
A-NSF
auth
<3778>  
D-NSF
estai
<1510>  
V-FMI-3S
umin
<4771>  
P-DP
h
<3588>  
T-NSF
gh
<1065>  
N-NSF
kai
<2532>  
CONJ
ta
<3588>  
T-NPN
oria
<3725>  
N-NPN
authv
<846>  
D-GSF
kuklw
 
N-DSM
NET © [draft] ITL
Then the border
<01366>
will continue down
<03381>
the Jordan River
<03383>
and its direction
<08444>
will be
<01961>
to the Salt
<04417>
Sea
<03220>
. This
<02063>
will be
<01961>
your land
<0776>
by its borders
<01367>
that surround
<05439>
it.’”
NET © Notes

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.