"Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people."
"Take full vengeance for the sons of Israel on the Midianites; afterward you will be gathered to your people."
"Take vengeance on the Midianites for leading the Israelites into idolatry. After that, you will die and join your ancestors."
"Avenge the People of Israel on the Midianites. Afterward you will go to be with your dead ancestors."
Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people.
"Avenge the Israelites on the Midianites; afterward you shall be gathered to your people."
"Take vengeance on the Midianites for the children of Israel. Afterward you shall be gathered to your people."
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The imperative is followed by its cognate accusative to stress this vengeance. The Midianites had attempted to destroy Israel with their corrupt pagan practices, and now will be judged. The accounts indicate that the effort by Midian was calculated and evil.
2 sn The war was commanded by the
3 sn This would be the last major enterprise that Moses would have to undertake. He would soon die and “be gathered to his people” as Aaron was.