Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 27:3

Context
NET ©

“Our father died in the wilderness, although 1  he was not part of 2  the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died for his own sin, 3  and he had no sons.

NIV ©

"Our father died in the desert. He was not among Korah’s followers, who banded together against the LORD, but he died for his own sin and left no sons.

NASB ©

"Our father died in the wilderness, yet he was not among the company of those who gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but he died in his own sin, and he had no sons.

NLT ©

"Our father died in the wilderness without leaving any sons," they said. "But he was not among Korah’s followers, who rebelled against the LORD. He died because of his own sin.

MSG ©

"Our father died in the wilderness. He wasn't part of Korah's rebel anti-GOD gang. He died for his own sins. And he left no sons.

BBE ©

Death overtook our father in the waste land; he was not among those who were banded together with Korah against the Lord; but death came to him in his sin; and he had no sons.

NRSV ©

"Our father died in the wilderness; he was not among the company of those who gathered themselves together against the LORD in the company of Korah, but died for his own sin; and he had no sons.

NKJV ©

"Our father died in the wilderness; but he was not in the company of those who gathered together against the LORD, in company with Korah, but he died in his own sin; and he had no sons.


KJV
Our father
<01>
died
<04191> (8804)
in the wilderness
<04057>_,
and he was not in
<08432>
the company
<05712>
of them that gathered themselves together
<03259> (8737)
against the LORD
<03068>
in the company
<05712>
of Korah
<07141>_;
but died
<04191> (8804)
in his own sin
<02399>_,
and had no sons
<01121>_.
NASB ©
"Our father
<01>
died
<04191>
in the wilderness
<04057>
, yet he was not among
<08432>
the company
<05712>
of those who gathered
<03259>
themselves together against
<05921>
the LORD
<03068>
in the company
<05712>
of Korah
<07141>
; but he died
<04191>
in his own sin
<02399>
, and he had
<01961>
no
<03808>
sons
<01121>
.
HEBREW
wl
<0>
wyh
<01961>
al
<03808>
Mynbw
<01121>
tm
<04191>
wajxb
<02399>
yk
<03588>
xrq
<07141>
tdeb
<05712>
hwhy
<03068>
le
<05921>
Mydewnh
<03259>
hdeh
<05712>
Kwtb
<08432>
hyh
<01961>
al
<03808>
awhw
<01931>
rbdmb
<04057>
tm
<04191>
wnyba (27:3)
<01>
LXXM
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
hmwn
<1473
P-GP
apeyanen
<599
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
erhmw
<2048
N-DSF
kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
thv
<3588
T-GSF
sunagwghv
<4864
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
episustashv {V-AAPGS} enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
sunagwgh
<4864
N-DSF
kore
<2879
N-PRI
oti
<3754
CONJ
dia
<1223
PREP
amartian
<266
N-ASF
autou
<846
D-GSM
apeyanen
<599
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
uioi
<5207
N-NPM
ouk
<3364
ADV
egenonto
<1096
V-AMI-3P
autw
<846
D-DSM
NET © [draft] ITL
“Our father
<01>
died
<04191>
in the wilderness
<04057>
, although he was not
<03808>
part
<08432>
of the company
<05712>
of those that gathered
<03259>
themselves together against
<05921>
the Lord
<03068>
in the company
<05712>
of Korah
<07141>
; but he died
<04191>
for
<03588>
his own sin
<02399>
, and he had no
<03808>
sons
<01121>
.
NET ©

“Our father died in the wilderness, although 1  he was not part of 2  the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died for his own sin, 3  and he had no sons.

NET © Notes

tn This clause begins with a vav (ו) on a pronoun, marking it out as a disjunctive vav. In this context it fits best to take it as a circumstantial clause introducing concession.

tn Heb “in the midst of.”

tn The word order is emphatic: “but in/on account of his own sins he died.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org