Now stay here tonight as the others did, and I will find out what else the LORD will tell me."
"Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will speak to me."
But stay here one more night to see if the LORD has anything else to say to me."
But come along and stay with me tonight as the others did; I'll see what GOD will say to me this time."
So take your rest here this night, till I have knowledge what more the Lord has to say to me.
You remain here, as the others did, so that I may learn what more the LORD may say to me."
"Now therefore, please, you also stay here tonight, that I may know what more the LORD will say to me."
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn In this case “lodge” is not used, but “remain, reside” (שְׁבוּ, shÿvu).
2 tn This clause is also a verbal hendiadys: “what the