Numbers 16:24

NET ©

“Tell the community: ‘Get away from around the homes of Korah, Dathan, and Abiram.’”

NIV ©

"Say to the assembly, ‘Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.’"

NASB ©

"Speak to the congregation, saying, ‘Get back from around the dwellings of Korah, Dathan and Abiram.’"

NLT ©

"Then tell all the people to get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram."

MSG ©

"Speak to the community. Tell them, Back off from the tents of Korah, Dathan, and Abiram."

BBE ©

Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.

NRSV ©

Say to the congregation: Get away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram.

NKJV ©

"Speak to the congregation, saying, ‘Get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.’"

KJV
Speak
<01696> (8761)
unto the congregation
<05712>_,
saying
<0559> (8800)_,
Get you up
<05927> (8734)
from about
<05439>
the tabernacle
<04908>
of Korah
<07141>_,
Dathan
<01885>_,
and Abiram
<048>_.
HEBREW
Mrybaw
<048>
Ntd
<01885>
xrq
<07141>
Nksml
<04908>
bybom
<05439>
wleh
<05927>
rmal
<0559>
hdeh
<05712>
la
<0413>
rbd (16:24)
<01696>
LXXM
lalhson
<2980>  
V-AAD-2S
th
<3588>  
T-DSF
sunagwgh
<4864>  
N-DSF
legwn
<3004>  
V-PAPNS
anacwrhsate
<402>  
V-AAD-2P
kuklw
 
N-DSM
apo
<575>  
PREP
thv
<3588>  
T-GSF
sunagwghv
<4864>  
N-GSF
kore
<2879>  
N-PRI
NET © [draft] ITL
“Tell
<0559>

<01696>
the community
<05712>
: ‘Get away
<05927>
from around
<05439>
the homes
<04908>
of Korah
<07141>
, Dathan
<01885>
, and Abiram
<048>
.’”
NET © Notes

tn The motif of “going up” is still present; here the Hebrew text says “go up” (the Niphal imperative – “go up yourselves”) from their tents, meaning, move away from them.