Your dead bodies 1 will fall in this wilderness – all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me.
In this desert your bodies will fall—every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me.
your corpses will fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me.
You will all die here in this wilderness! Because you complained against me, none of you who are twenty years old or older and were counted in the census
Your corpses are going to litter the wilderness--every one of you twenty years and older who was counted in the census, this whole generation of grumblers and grousers.
Your dead bodies will be stretched out in this waste land; and of all your number, all those of twenty years old and over who have been crying out against me,
your dead bodies shall fall in this very wilderness; and of all your number, included in the census, from twenty years old and upward, who have complained against me,
‘The carcasses of you who have complained against Me shall fall in this wilderness, all of you who were numbered, according to your entire number, from twenty years old and above.
in this wilderness
and all that were numbered
of you, according to your whole number
which have murmured
|NET © [draft] ITL|
Your dead bodies
those of you who were numbered
, according to your full number
, from twenty
old and upward
, who have
|NET © Notes||
1 tn Or “your corpses” (also in vv. 32, 33).