Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 13:3

Context
NET ©

So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command 1  of the Lord. All of them were leaders 2  of the Israelites.

NIV ©

So at the LORD’s command Moses sent them out from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites.

NASB ©

So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the LORD, all of them men who were heads of the sons of Israel.

NLT ©

So Moses did as the LORD commanded him. He sent out twelve men, all tribal leaders of Israel, from their camp in the wilderness of Paran.

MSG ©

So Moses sent them off from the Wilderness of Paran at the command of GOD. All of them were leaders in Israel, one from each tribe.

BBE ©

And Moses sent them from the waste land of Paran as the Lord gave orders, all of them men who were heads of the children of Israel.

NRSV ©

So Moses sent them from the wilderness of Paran, according to the command of the LORD, all of them leading men among the Israelites.

NKJV ©

So Moses sent them from the Wilderness of Paran according to the command of the LORD, all of them men who were heads of the children of Israel.


KJV
And Moses
<04872>
by the commandment
<06310>
of the LORD
<03068>
sent
<07971> (8799)
them from the wilderness
<04057>
of Paran
<06290>_:
all those men
<0582>
[were]
<01992>
heads
<07218>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
NASB ©
So Moses
<04872>
sent
<07971>
them from the wilderness
<04057>
of Paran
<06290>
at the command
<06310>
of the LORD
<03068>
, all
<03605>
of them men
<0376>
who were heads
<07218>
of the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
hmh
<01992>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ysar
<07218>
Mysna
<0376>
Mlk
<03605>
hwhy
<03068>
yp
<06310>
le
<05921>
Nrap
<06290>
rbdmm
<04057>
hsm
<04872>
Mta
<0853>
xlsyw (13:3)
<07971>
LXXM
kai
<2532
CONJ
exapesteilen
<1821
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
mwushv {N-NSM} ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
erhmou
<2048
N-GSF
faran {N-PRI} dia
<1223
PREP
fwnhv
<5456
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
pantev
<3956
A-NPM
andrev
<435
N-NPM
archgoi
<747
N-NPM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
outoi
<3778
D-NPM
NET © [draft] ITL
So Moses
<04872>
sent
<07971>
them
<0853>
from the wilderness
<04057>
of Paran
<06290>
at the command
<06310>
of the Lord
<03068>
. All
<03605>
of them were
<01992>
leaders
<07218>
of the Israelites
<03478>
.
NET ©

So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command 1  of the Lord. All of them were leaders 2  of the Israelites.

NET © Notes

tn Heb “mouth.”

tn Heb “heads.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org