Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 11:29


Moses said to him, “Are you jealous for me? 1  I wish that 2  all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put his Spirit on them!”


Mt 9:37,38; Lu 10:2; Ac 26:29; 1Co 3:3,21; 1Co 13:4; 1Co 14:5; Php 1:15-18; Php 2:3; Jas 3:14,15; Jas 4:5; Jas 5:9; 1Pe 2:1

NET © Notes

tn The Piel participle מְקַנֵּא (mÿqanne’) serves as a verb here in this interrogative sentence. The word means “to be jealous; to be envious.” That can be in a good sense, such as with the translation “zeal,” or it can be in a negative sense as here. Joshua’s apparent “zeal” is questioned by Moses – was he zealous/envious for Moses sake, or for some other reason?

tn The optative is expressed by the interrogative clause in Hebrew, “who will give….” Moses expresses here the wish that the whole nation would have that portion of the Spirit. The new covenant, of course, would turn Moses’ wish into a certainty.

TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by