Numbers 10:22

NET ©

And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.

NIV ©

The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command.

NASB ©

Next the standard of the camp of the sons of Ephraim, according to their armies, was set out, with Elishama the son of Ammihud over its army,

NLT ©

Then the tribes that camped with Ephraim set out with their banner, under the leadership of Elishama son of Ammihud.

MSG ©

The flag of the tribe of Ephraim moved out next, commanded by Elishama son of Ammihud.

BBE ©

Then the flag of the children of Ephraim went forward with their armies: and at the head of his army was Elishama, the son of Ammihud.

NRSV ©

Next the standard of the Ephraimite camp set out, company by company, and over the whole company was Elishama son of Ammihud.

NKJV ©

And the standard of the camp of the children of Ephraim set out according to their armies; over their army was Elishama the son of Ammihud.

KJV
And the standard
<01714>
of the camp
<04264>
of the children
<01121>
of Ephraim
<0669>
set forward
<05265> (8804)
according to their armies
<06635>_:
and over his host
<06635>
[was] Elishama
<0476>
the son
<01121>
of Ammihud
<05989>_.
HEBREW
dwhyme
<05989>
Nb
<01121>
emsyla
<0476>
wabu
<06635>
lew
<05921>
Mtabul
<06635>
Myrpa
<0669>
ynb
<01121>
hnxm
<04264>
lgd
<01714>
eonw (10:22)
<05265>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
exarousin
<1808>  
V-FAI-3P
tagma
<5001>  
N-ASN
parembolhv
 
N-GSF
efraim
<2187>  
N-PRI
sun
<4862>  
PREP
dunamei
<1411>  
N-DSF
autwn
<846>  
D-GPM
kai
<2532>  
CONJ
epi
<1909>  
PREP
thv
<3588>  
T-GSF
dunamewv
<1411>  
N-GSF
autwn
<846>  
D-GPM
elisama
 
N-PRI
uiov
<5207>  
N-NSM
emioud
 
N-PRI
NET © [draft] ITL
And the standard
<01714>
of the camp
<04264>
of the Ephraimites
<0669>

<01121>
set out
<05265>
according to their companies
<06635>
; over
<05921>
his company
<06635>
was Elishama
<0476>
son
<01121>
of Ammihud
<05989>
.
NET © Notes