Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 5:4

Context
NET ©

Then there were those who said, “We have borrowed money to pay our taxes to the king 1  on our fields and our vineyards.

NIV ©

Still others were saying, "We have had to borrow money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.

NASB ©

Also there were those who said, "We have borrowed money for the king’s tax on our fields and our vineyards.

NLT ©

And others said, "We have already borrowed to the limit on our fields and vineyards to pay our taxes.

MSG ©

And others said, "We're having to borrow money to pay the royal tax on our fields and vineyards.

BBE ©

And there were others who said, We have given up our fields and our vine-gardens to get money for the king’s taxes.

NRSV ©

And there were those who said, "We are having to borrow money on our fields and vineyards to pay the king’s tax.

NKJV ©

There were also those who said, "We have borrowed money for the king’s tax on our lands and vineyards.


KJV
There were
<03426>
also that said
<0559> (8802)_,
We have borrowed
<03867> (8804)
money
<03701>
for the king's
<04428>
tribute
<04060>_,
[and that upon] our lands
<07704>
and vineyards
<03754>_.
NASB ©
Also there
<03426>
were those who
<0834>
said
<0559>
, "We have borrowed
<03867>
money
<03701>
for the king's
<04428>
tax
<04060>
on our fields
<07704>
and our vineyards
<03754>
.
HEBREW
wnymrkw
<03754>
wnytdv
<07704>
Klmh
<04428>
tdml
<04060>
Pok
<03701>
wnywl
<03867>
Myrma
<0559>
rsa
<0834>
syw (5:4)
<03426>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eisin
<1510
V-PAI-3P
tinev
<5100
I-NPM
legontev
<3004
V-PAPNP
edaneisameya
<1155
V-AMI-1P
argurion
<694
N-ASN
eiv
<1519
PREP
forouv
<5411
N-APM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
agroi
<68
N-NPM
hmwn
<1473
P-GP
kai
<2532
CONJ
ampelwnev
<290
N-NPM
hmwn
<1473
P-GP
kai
<2532
CONJ
oikiai
<3614
N-NPF
hmwn
<1473
P-GP
NET © [draft] ITL
Then there
<03426>
were those who
<0834>
said
<0559>
, “We have borrowed
<03867>
money
<03701>
to pay our taxes
<04060>
to the king
<04428>
on our fields
<07704>
and our vineyards
<03754>
.
NET ©

Then there were those who said, “We have borrowed money to pay our taxes to the king 1  on our fields and our vineyards.

NET © Notes

tn Heb “for the tax of the king.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org