Nehemiah 5:1

NET ©

Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.

NIV ©

Now the men and their wives raised a great outcry against their Jewish brothers.

NASB ©

Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

NLT ©

About this time some of the men and their wives raised a cry of protest against their fellow Jews.

MSG ©

A great protest was mounted by the people, including the wives, against their fellow Jews.

BBE ©

Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.

NRSV ©

Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish kin.

NKJV ©

And there was a great outcry of the people and their wives against their Jewish brethren.

KJV
And there was a great
<01419>
cry
<06818>
of the people
<05971>
and of their wives
<0802>
against their brethren
<0251>
the Jews
<03064>_.
HEBREW
Mydwhyh
<03064>
Mhyxa
<0251>
la
<0413>
hlwdg
<01419>
Mhysnw
<0802>
Meh
<05971>
tqeu
<06818>
yhtw (5:1)
<01961>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
hn
<1510>  
V-IAI-3S
kraugh
<2906>  
N-NSF
tou
<3588>  
T-GSM
laou
<2992>  
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
gunaikwn
<1135>  
N-GPF
autwn
<846>  
D-GPM
megalh
<3173>  
A-NSF
prov
<4314>  
PREP
touv
<3588>  
T-APM
adelfouv
<80>  
N-APM
autwn
<846>  
D-GPM
touv
<3588>  
T-APM
ioudaiouv
<2453>  
N-APM
NET © [draft] ITL
Then there
<01961>
was a great
<01419>
outcry
<06818>
from the people
<05971>
and their wives
<0802>
against their fellow
<0251>
Jews
<03064>
.
NET © Notes

tn Heb “their brothers the Jews.”