Nehemiah 12:36

NET ©

and his colleagues – Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani – with musical instruments of David the man of God. (Ezra the scribe led them.)

NIV ©

and his associates—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani—with musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the scribe led the procession.

NASB ©

and his kinsmen, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them.

NLT ©

And finally came Zechariah’s colleagues Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani. They used the musical instruments prescribed by David, the man of God. Ezra the scribe led this procession.

MSG ©

and his brothers Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani. Ezra the scholar led them.

BBE ©

And his brothers, Shemaiah, and Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel and Judah, Hanani, with the music-instruments of David, the man of God; and Ezra the scribe was at their head;

NRSV ©

and his kindred, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and the scribe Ezra went in front of them.

NKJV ©

and his brethren, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. Ezra the scribe went before them.

KJV
And his brethren
<0251>_,
Shemaiah
<08098>_,
and Azarael
<05832>_,
Milalai
<04450>_,
Gilalai
<01562>_,
Maai
<04597>_,
Nethaneel
<05417>_,
and Judah
<03063>_,
Hanani
<02607>_,
with the musical
<07892>
instruments
<03627>
of David
<01732>
the man
<0376>
of God
<0430>_,
and Ezra
<05830>
the scribe
<05608> (8802)
before
<06440>
them.
HEBREW
Mhynpl
<06440>
rpwoh
<05608>
arzew
<05830>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
dywd
<01732>
rys
<07892>
ylkb
<03627>
ynnx
<02607>
hdwhyw
<03063>
lantn
<05417>
yem
<04597>
yllg
<01562>
yllm
<04450>
larzew
<05832>
hyems
<08098>
wyxaw (12:36)
<0251>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
adelfoi
<80>  
N-NPM
autou
<846>  
D-GSM
samaia
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ozihl
 
N-PRI
ainein
<134>  
V-PAN
en
<1722>  
PREP
wdaiv
<3592>  
N-DPF
dauid
 
N-PRI
anyrwpou
<444>  
N-GSM
tou
<3588>  
T-GSM
yeou
<2316>  
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
esdrav
 
N-PRI
o
<3588>  
T-NSM
grammateuv
<1122>  
N-NSM
emprosyen
<1715>  
PREP
autwn
<846>  
D-GPM
NET © [draft] ITL
and his colleagues
<0251>
– Shemaiah
<08098>
, Azarel
<05832>
, Milalai
<04450>
, Gilalai
<01562>
, Maai
<04597>
, Nethanel
<05417>
, Judah
<03063>
, and Hanani
<02607>
– with musical
<07892>
instruments
<03627>
of David
<01732>
the man
<0376>
of God
<0430>
. (Ezra
<05830>
the scribe
<05608>
led
<06440>
them.)
NET © Notes

tn Or “prescribed by” (NIV, NLT); TEV “of the kind played by.” The precise relationship of these musical instruments to David is not clear.

tn Heb “was before them.”