Micah 7:20

NET ©

You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient times.

NIV ©

You will be true to Jacob, and show mercy to Abraham, as you pledged on oath to our fathers in days long ago.

NASB ©

You will give truth to Jacob And unchanging love to Abraham, Which You swore to our forefathers From the days of old.

NLT ©

You will show us your faithfulness and unfailing love as you promised with an oath to our ancestors Abraham and Jacob long ago.

MSG ©

You'll stay true to your word to Father Jacob and continue the compassion you showed Grandfather Abraham--Everything you promised our ancestors from a long time ago.

BBE ©

You will make clear your good faith to Jacob and your mercy to Abraham, as you gave your oath to our fathers from times long past.

NRSV ©

You will show faithfulness to Jacob and unswerving loyalty to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.

NKJV ©

You will give truth to Jacob And mercy to Abraham, Which You have sworn to our fathers From days of old.

KJV
Thou wilt perform
<05414> (8799)
the truth
<0571>
to Jacob
<03290>_,
[and] the mercy
<02617>
to Abraham
<085>_,
which thou hast sworn
<07650> (8738)
unto our fathers
<01>
from the days
<03117>
of old
<06924>_.
HEBREW
Mdq
<06924>
ymym
<03117>
wnytbal
<01>
tebsn
<07650>
rsa
<0834>
Mhrbal
<085>
dox
<02617>
bqeyl
<03290>
tma
<0571>
Ntt (7:20)
<05414>
LXXM
dwseiv
<1325>  
V-FAI-2S
alhyeian
<225>  
N-ASF
tw
<3588>  
T-DSM
iakwb
<2384>  
N-PRI
eleon
<1656>  
N-ASN
tw
<3588>  
T-DSM
abraam
<11>  
N-PRI
kayoti
<2530>  
ADV
wmosav
 
V-AAI-2S
toiv
<3588>  
T-DPM
patrasin
<3962>  
N-DPM
hmwn
<1473>  
P-GP
kata
<2596>  
PREP
tav
<3588>  
T-APF
hmerav
<2250>  
N-APF
tav
<3588>  
T-APF
emprosyen
<1715>  
ADV
NET © [draft] ITL
You will
<05414>
be loyal
<0571>
to Jacob
<03290>
and extend your loyal love
<02617>
to Abraham
<085>
, which
<0834>
you promised
<07650>
on oath to our ancestors
<01>
in ancient
<06924>
times
<03117>
.
NET © Notes

tn More literally, “You will extend loyalty to Jacob, and loyal love to Abraham.

tn Heb “our fathers.” The Hebrew term refers here to more distant ancestors, not immediate parents.

tn Heb “which you swore [or, “pledged”] to our fathers from days of old.”