Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 9:35

Context
NET ©

Then Jesus went throughout all the towns 1  and villages, teaching in their synagogues, 2  preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 3 

NIV ©

Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.

NASB ©

Jesus was going through all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness.

NLT ©

Jesus traveled through all the cities and villages of that area, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And wherever he went, he healed people of every sort of disease and illness.

MSG ©

Then Jesus made a circuit of all the towns and villages. He taught in their meeting places, reported kingdom news, and healed their diseased bodies, healed their bruised and hurt lives.

BBE ©

And Jesus went about all the towns and small places, teaching in their Synagogues and preaching the good news of the kingdom and making well all sorts of disease and pain.

NRSV ©

Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing every disease and every sickness.

NKJV ©

Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.


KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
went about
<4013> (5707)
all
<3956>
the cities
<4172>
and
<2532>
villages
<2968>_,
teaching
<1321> (5723)
in
<1722>
their
<846>
synagogues
<4864>_,
and
<2532>
preaching
<2784> (5723)
the gospel
<2098>
of the kingdom
<932>_,
and
<2532>
healing
<2323> (5723)
every
<3956>
sickness
<3554>
and
<2532>
every
<3956>
disease
<3119>
among
<1722>
the people
<2992>_.
NASB ©
Jesus
<2424>
was going
<4013>
through
<4013>
all
<3956>
the cities
<4172>
and villages
<2968>
, teaching
<1321>
in their synagogues
<4864>
and proclaiming
<2784>
the gospel
<2098>
of the kingdom
<932>
, and healing
<2323>
every
<3956>
kind
<3956>
of disease
<3554>
and every
<3956>
kind
<3956>
of sickness
<3119>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
perihgen
<4013> (5707)
V-IAI-3S
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
tav
<3588>
T-APF
poleiv
<4172>
N-APF
pasav
<3956>
A-APF
kai
<2532>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
kwmav
<2968>
N-APF
didaskwn
<1321> (5723)
V-PAP-NSM
en
<1722>
PREP
taiv
<3588>
T-DPF
sunagwgaiv
<4864>
N-DPF
autwn
<846>
P-GPM
kai
<2532>
CONJ
khrusswn
<2784> (5723)
V-PAP-NSM
to
<3588>
T-ASN
euaggelion
<2098>
N-ASN
thv
<3588>
T-GSF
basileiav
<932>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
yerapeuwn
<2323> (5723)
V-PAP-NSM
pasan
<3956>
A-ASF
noson
<3554>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
pasan
<3956>
A-ASF
malakian
<3119>
N-ASF
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
Jesus
<2424>
went throughout
<4013>
all
<3956>
the towns
<4172>
and
<2532>
villages
<2968>
, teaching
<1321>
in
<1722>
their
<846>
synagogues
<4864>
, preaching
<2784>
the good news
<2098>
of the kingdom
<932>
, and
<2532>
healing
<2323>
every kind
<3956>
of disease
<3554>
and
<2532>
sickness
<3119>
.
NET ©

Then Jesus went throughout all the towns 1  and villages, teaching in their synagogues, 2  preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 3 

NET © Notes

tn Or “cities.”

sn See the note on synagogues in 4:23.

tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org