Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 8:16

Context
NET ©

When it was evening, many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick. 1 

NIV ©

When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick.

NASB ©

When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were ill.

NLT ©

That evening many demon–possessed people were brought to Jesus. All the spirits fled when he commanded them to leave; and he healed all the sick.

MSG ©

That evening a lot of demon-afflicted people were brought to him. He relieved the inwardly tormented. He cured the bodily ill.

BBE ©

And in the evening, they took to him a number of people who had evil spirits; and he sent the spirits out of them with a word, and made well all who were ill;

NRSV ©

That evening they brought to him many who were possessed with demons; and he cast out the spirits with a word, and cured all who were sick.

NKJV ©

When evening had come, they brought to Him many who were demon–possessed. And He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick,


KJV
When
<1161>
the even
<3798>
was come
<1096> (5637)_,
they brought
<4374> (5656)
unto him
<846>
many
<4183>
that were possessed with devils
<1139> (5740)_:
and
<2532>
he cast out
<1544> (5627)
the spirits
<4151>
with [his] word
<3056>_,
and
<2532>
healed
<2323> (5656)
all
<3956>
that were
<2192> (5723)
sick
<2560>_:
NASB ©
When evening
<3798>
came
<1096>
, they brought
<4374>
to Him many
<4183>
who were demon-possessed
<1139>
; and He cast
<1544>
out the spirits
<4151>
with a word
<3056>
, and healed
<2323>
all
<3956>
who were ill
<2192>
<2560>.
GREEK
oqiav
<3798>
A-GSF
de
<1161>
CONJ
genomenhv
<1096> (5637)
V-2ADP-GSF
proshnegkan
<4374> (5656)
V-AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
daimonizomenouv
<1139> (5740)
V-PNP-APM
pollouv
<4183>
A-APM
kai
<2532>
CONJ
exebalen
<1544> (5627)
V-2AAI-3S
ta
<3588>
T-APN
pneumata
<4151>
N-APN
logw
<3056>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
kakwv
<2560>
ADV
econtav
<2192> (5723)
V-PAP-APM
eyerapeusen
<2323> (5656)
V-AAI-3S
NET © [draft] ITL
When
<1096>
it was
<1096>
evening
<3798>
, many
<4183>
demon-possessed
<1139>
people were brought
<4374>
to him
<846>
. He
<2532>
drove out
<1544>
the spirits
<4151>
with a word
<3056>
, and
<2532>
healed
<2323>
all
<3956>
who were
<2192>
sick
<2560>
.
NET ©

When it was evening, many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick. 1 

NET © Notes

sn Note how the author distinguishes healing from exorcism here, implying that the two are not identical.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org